читать дальшеВАКИДЗАСИ
Короткий традиционный японский меч. В основном использовался самураями и носился на поясе. Длина клинка — от 30 см до 60 см. Общая длина 50—80 см. Вакидзаси похож по форме на катана. Его носили в паре с катана, затыкая за пояс лезвием вверх.
В паре дайсё (два основных меча самурая: длинный и короткий) вакидзаси использовался в качестве короткого меча.
Самураи использовали вакидзаси в качестве оружия тогда, когда катана была недоступна или неприменима. В ранние периоды японской истории малый меч танто носился вместо вакидзаси. А так же когда самурай одевал доспех, вместо катаны и вакидзаси обычно использовался тати и танто. Входя в помещение, воин оставлял катана у слуги или на катанакакэ. Вакидзаси всегда носился при себе. Некоторые школы фехтования учили использовать и катана и вакидзаси одновременно.
В отличие от катаны, которую могли носить только самураи, вакидзаси был разрешён купцам и ремесленникам. Они использовали этот меч в качестве полноценного оружия, ибо по статусу не имели права носить катана.
В полном соответствии со своим названием («вакизаси» — «воткнутый сбоку») сей предмет располагается слева за поясом, но ближе к телу, чем катана. Его либо сдвигали почти на живот, либо ориентировали практически параллельно основному мечу.
Длина рукоятки вакизаси составляет обычно полтора - два хвата ладони (около 20см). Как правило, она оплетена тесьмой, но отдельные драгоценные мечи, могли иметь гладкую рукоятку, обтянутую кожей ската, либо сплошь укрытую гравированным металлом. Характерен момент — очень часто катана и вакизаси изготавливались одним мастером в комплекте, а при монтаже оформлялись в едином стиле. Ножны, цубы и прочие детали (касира, фучи и т.д.) отличались друг от друга только размером, но не техникой исполнения или дизайном.
КАТАНА
Катана — изогнутый японский меч с длиной клинка (без хвостовика) в пределах 60,6—70 см. Первые свидетельства о появлении катана были запечетлены в XVI-XVII века.
Наряду с коротким мечом вакидзаси входил в носимый комплект вооружения самураев периода Эдо (1603 — 1868гг.), известный как пара мечей дайсё.
Японские мечи хранили на специальной подставке — Катанакакэ.
Рукоять катаны имеет длину в 3,5 кулака (25-30см). Ширина клинка около трёх сантиметров, толщина — от 5 мм. Рукоять обтягивали кожей ската, акулы или другим материалом и оплетали шелковым шнуром. Существует более десяти способов ручной оплетки.
По западной классификации катана относилась к длинным или полутораручным мечам по общей длине оружия, а по технике использования — к полутораручным, потому что использовался как одноручный хват, так и двуручный.
Особенно ценятся катаны, на которых есть мэи — подпись с именем кузнеца, часто дополненная годом изготовления и названием провинции. Однако даже на самых ценных клинках, создания эксперты которых приписывают известным мастерам, мэи иногда отсутствует. Так как в те кровавые времена не каждый хотел оставлять мэи на клинке, за это мог быть жестоко наказан, за изготовление смертоносного оружия.
Катана быстро разбирается по частям с помощью специального молоточка.
Довольно часто на ножнах делались вырезы для ножа кодзука, который служил как обычный нож в походе и шпильки когаи. Исторически козука и когаи появились на длинных мечах тати, предшествовавших распространению катана. Обычно когаи были две - они использовались для развязывания узлов на шнурках, которыми крепились доспехи, а также как палочки для еды.
Есть легенды, что во время боя кодзука втыкалась в труп поверженного противника.
Катана оставляла оснастку пеших самураев низкого ранга, а так же всего гражданского люда, включая разбойников. Величественные носители тати, в свою очередь, пользовались катаной при повседневной одежде и в быту.
Это своего рода тенденция, изобилующая исключениями, хотя затянутый в доспехи военачальник выглядел бы с катаной за поясом так же странно, как и горожанин, нацепивший тати поверх драного кимоно.
Клинки и того, и другого вида совершенно аналогичны, если не принимать в расчет два обстоятельства — тати почти всегда длиннее и более изогнут. Это прямо связано с основным родом его деятельности как оружия всадника. На скаку удобнее рубить, нежели колоть, а длина клинка должна быть такой, чтобы можно было достать припавшего к земле противника.
Способ ношения катана подходит к любому кимоно — меч затыкали за пояс лезвием вверх, где он и пребывал в слегка наклонном положении. Здесь же, по соседству, размещался его младший брат вакидзаси.
Располагаеться у центра тела, плотно зафиксированный поясом, и шнуром сагэо, нисколько не мешал выполнять даже акробатические номера, позволяя к тому же демонстрировать технику «иай» и обнажать клинок с последующим ударом непосредственно на выходе, например, из кувырка.
Катана короче тати и обладает меньшим прогибом. Длинный клинок неудобен для пешего, так как он непременно зацепит землю, если опустить руку вниз, а такая потеря времени означала смерть. Прогиб так же не случаен — чем прямее оружие, тем удобнее им колоть.
Именно в монтировке катана наиболее отчетливо проявились традиционные черты японского понимания красоты, сформулированные четырьмя формулами «измерения прекрасного» — ваби, саби, сибуй и югэн.
«Ваби» — это отсутствие чего-либо нарочитого, вычурного, броского, то есть в представлении японцев вульгарного. Это мудрая сдержанность, красота простоты.
«Саби» — дословно «ржавчина». Этим передается прелесть потертости, некоего налета времени, патины, следов прикосновения многих рук. Считается, что время способствует выявлению сути вещей. По этому японцы видят особое очарование в свидетельствах возраста. Это выражает связь искусства с природой.
«Ваби» и «саби» — постепенно стали употреблять совместно, слитно, как одно понятие. Так родилось популярное слово «сибуй». «Сибуй — то, что человек с хорошим вкусом называет красивым». Таким образом, это окончательный приговор в оценке предмета. На протяжении столетий у японцев развилась почти мистическая, интуитивная способность распознавать качества, определяемые категорией «сибуй». Это красота естественности плюс красота простоты. Меч красив не потому, что изукрашен драконами. В первую очередь в нем должна чувствоваться острота лезвия и прочность закалки. Вот почему все японские клинки внушают бессознательный страх, смешанный с восхищением. Явственно ощущается их смертоносную целесообразность.
«Югэн» — очень загадочное и трудно уловимое понятие. Постичь его — значит постичь самое сердце Японии. Тайна состоит в том, чтобы вслушиваться в несказанное и любоваться невидимым. Это мастерство намека, прелесть недоговоренности. У японских живописцев есть крылатая фраза: «Пустые места на свитке исполнены большего смысла, нежели то, что начертала на нем кисть». Югэн — это та красота, которая лежит в глубине вещей, не стремясь на поверхность.
Именно таким качеством обладает «хада».
Вольно или невольно поддаваясь тихому голосу югэн, формировался так же строгий ритуал разглядывания меча, согласно которому клинок никогда не извлекается из ножен полностью, а ласкает взор только небольшим участком примерно в 1/3 общей длины. И лишь по особому разрешению владельца, пересыпая свои действия бесконечными извинениями, можно было обнажить клинок целиком, чтобы насладиться, к примеру, его киссаки.
ИАЙТО
Иайто - японский тренировочный меч для иайдо. Большинство иайто изготавливаются из сплава алюминия и цинка, который зачастую дешевле и легче стали и соответствует японским ограничениям на использование его как холодного оружия, так же такие мечи не подпадают под ограничения на перевозку холодного оружия. Иайто изготавливаются как оружие для упражнений, и не подходят для контактного использования, так как при контакте можно испортить клинок в целом. Подбор длины и веса иайто относительно роста и силы ученика крайне важен для безопасного и правильного выполнения упражнений.
При изготовлении иайто за модель часто берутся реальные мечи известных мастеров, как например меч Миямото Мусаси, и других мастеров кузничного дела.
Другое название иайто - могито («имитационный меч»). Следует различать могито, изготовленные для иайдо, и могито - сувенирные поделки. Сувенирные мечи в основном не сбалансированы, и их детали плохо закреплены. Использование последнего вида могито для тренировок может привести к травмам.
БОККЭН
В русском языке часто произносится как бокен — деревянный макет катана, используемый в различных японских боевых искусствах, в том числе айкидо, для тренировки и базовой подготовке учеников.
Боккэны делают из дуба, бука, граба и других плотных пород древесины. Часто их пропитывают лаком, морилкой или древесной смолой, для большей плотности и веса.
Боккэн должен быть достаточно крепким для отражения атаки, а также чтобы выдерживать сильные удары.
Грамотно нанесённый боккэном удар по человеку может привести к смерти. Великий японский фехтовальщик Миямото Мусаси (1584—1645) часто использовал боккэн в реальных поединках, в большинстве случаев убивая своих противников. Наиболее опасен кончик острия клинка при нанесении рубящих ударов.
В Японии к боккэнам относятся с большим уважением, практически как к настоящему оружию. Скажем, при перевозке боккэна в самолёте пассажир обязан сдать его в багаж.
Другое название — бокуто (яп. «деревянный меч»).
Разновидности:
«мужской» (данси боккэн), отличается относительно толстой рукоятью и «лезвием», прямотой и толстой деревянной гардой.
«женский» (дзёси боккэн), наиболее часто используемый вариант. Отличается изогнутостью, легкостью. Часто используется с пластмассовой гардой и с ножнами (например, в иайдо).
«тренировочный» (субури боккэн), отличается утолщением со стороны острия, таким образом имитируя балансировку настоящего меча.
СИНАЙ
Синай, такэмицу, «бамбуковый меч» — бамбуковый меч, который используется для тренировок по японскому искусству кэндо. Существуют также пластиковые мечи, которые используются во время соревнований. Их также называют «бамбуковыми» — синаями.
Синай - является муляжом настоящей катаны, хотя он легче и не имеет лезвия и изгиба. В последнее время синаи стали делать из пластика, что повысило их износостойкость. Такие синаи служат гораздо дольше бамбуковых. А также, в последнее время некоторые Интернет-магазины стали предлагать бамбуковые био-синаи, в которых бамбук обработан таким образом, что вода внутри бамбуковых пластин выпарена и заменена смолой, что повышает износостойкость синая при использовании в жарком климате.
Синай состоит из четырех бамбуковых полос (такэ), скрепленных двумя кусками кожи, веревки (цуру), рукоятки (цукагава) и завязки (накаюй), а также защитного приспособления (цуба) и ее резинового закрепителя (цубадомэ). Бамбуковые полосы скрепляются с двух сторон кожаными рукоятками и наконечником, которые, в свою очередь, крепко закрепляются веревкой. Для обозначения ударной части синая и обеспечения хорошей натяжки веревки используется завязка.
Длина и вес синая зависит от возраста фехтовальщика:
10—14 лет — 109 см, 400-425г.;
14—16 лет — 112 см, 410-470г.;
от 18 лет — 115—118 см, 420-500г.
Уход за синай В процессе тренировок части синая из сыромятной кожи (накаюи и цука-гава), имеют тенденцию растягиваться, перекручиваться. Части, из которых состоит синай, разбалтываются. Бамбуковые пластины могут щепиться, трескаться и ломаться. Заниматься с подобным синаем недопустимо, так как это может привести к тяжёлой травме. Например, при попадании отлетевшей щепы в глаз. Помимо этого срок службы вашего меча (от двух-трёх месяцев, до года) зависит от того, насколько аккуратно вы следите за его состоянием. При регулярных тренировках цуру (струну) на синае необходимо перетягивать раз в одну-две недели. Если у синая сильно треснула или сломалась одна из пластин, то заниматься таким синаем запрещается. При условии если вы располагаете несколькими синаями одного типа, то сможете впоследствии собрать из оставшихся пластин целый синай. Для увеличения срока службы синая можно использовать средства защиты. Если на бамбуковых пластинах появились микротрещины и/или маленькие щепочки, то необходимо разобрать синай и обработать повреждённые части мелкой шкуркой. При зашкуривании не рекомендуется сильно давить на пластину синая. Если она истончится, то может лопнуть во время занятия. Это может привести к травме. В исключительных случаях, когда вы не имеете возможности немедленно купить новый синай, а тот, что у вас есть начал сильно щепиться, можно использовать прозрачный скотч для того, чтобы продлить ему жизнь. Если клуб, в котором вы в данный момент занимаетесь, не имеет возможности предоставить вам во временное пользование исправный меч, то только вы сами можете решить вопрос что лучше: подождать пока придёт заказ из магазина или всё-таки использовать скотч и продолжить занятия. Однако при этом следует помнить, что до участия в соревнованиях или семинарах любого уровня с таким мечом вы не будете допущены в любом случае. При разборке внимательно осмотрите все бамбуковые и кожаные части синая. Удалите щепки, зачистите микротрещины и сколы. Если кожаные детали синая имеют сильные повреждения, надрывы и т.п., то замените их на запасные.
Разборка |
|
Снимите цубу (гарду) вместе с резиновым фиксатором |
|
Распустите накаюи (кожаный ремешок). Можете использовать небольшую отвёртку, ножницы с тупыми концами или что-либо подобное. |
|
Развяжите цуру (струну) |
|
Снимите кожаный колпачок (сакигава) и извлеките сакигоми (верхний фиксатор бамбуковых пластин) |
|
Снимите цука-гава («карман» из кожи) с рукояти |
|
Разберите пластины, и извлеките из рукояти чигири (нижнюю пластинку-фиксатор) |
|
Синай разобран |
Сборка |
|
Вставьте чигири (нижнюю пластинку-фиксатор) в одну из бамбуковых пластин синая и соберите их вместе |
|
Следите за тем, чтобы пластины плотно прилегали друг к другу |
|
Наденьте цука-гава на цука-гашира (хвостовик) синая |
|
Обратите внимание на то, чтобы шов на цука-гава (кожаном «кармане» рукояти) находился чётко на верхней пластине синая (той, вдоль которой потом будет натянута струна. Верхняя часть кожаного ремешка (прикреплённого к цука-гава), за который вы будете в последствии крепить цуру, так же должен находится чётко посередине верхней пластины синая. Убедитесь в том, что цука-гава плотно натянута и нигде не образует складок |
|
Сведите пластины вместе и вставьте сакигоми (верхний фиксатор). |
|
Удерживая их вместе наденьте на меч сакигава (кожаный колпачок) таким образом, чтобы прикреплённая к нему струна (цуру) находилась точно посередине верхней пластины синая. |
|
Проденьте конец цуру в прикреплённый к цука-гава ремешок снизу вверх. |
|
Затем пропустите его в петлю, которая завязана на цуру в её нижней трети. |
|
Натяните цуру. Она должна идти чётко посредине верхней пластины синая. Если петля слишком велика и не позволяет хорошо натянуть цуру, то уменьшите её |
|
Удерживая струну в натянутом состоянии, пропустите её кончик под нижнюю часть ремешка продетого в отверстия на цука-гава, и слегка подтяните цуру. |
|
Продолжая удерживать её в натянутом состоянии, проденьте слева на право кончик цуру под неё саму в нижней части синая |
|
и потяните вниз. |
|
Далее плотно обмотайте оставшуюся часть струны вокруг кожаного ремешка таким образом, чтобы две его части оказались сведёнными вместе. |
|
Сделав 10-15 оборотов, пропустите кончик цуру под последний из них и прочно затяните её |
|
Оставшийся хвостик струны можно ещё несколько раз обмотать вокруг ремешка цука-гава, после этого необходимо будет спрятать его. При необходимости можете сделать не один, а два узла. Для надёжности их можно подтянуть плоскогубцами. |
|
В результате завязанная цуру должна иметь аккуратный вид. Обязательно обратите внимание на степень натянутости струны. Она должна быть средней. Если в результате цуру натянута слишком сильно, то это плохо. В таком случае будут быстрее изнашиваться и рваться кожаные части синая и чаще ломаться бамбуковые пластины. Струна не должна быть просто привязана, но и перетянута быть тоже не должна. |
|
Накаюи (кожаный ремешок на цуру) завязывается на расстоянии приблизительно одной трети от кэнсэна до цубы меча (расстояние жин-бу). Расстояние между кэнсэном и накаюи называется датотсу-буи. Именно этой частью синая наносятся все удары в кендо. Если вы не хотите, чтобы накаюи смещалась вверх или в низ по бамбуковым пластинам, то перед натяжкой цуру зафиксируйте её узлом на расстоянии одной трети от верхнего кожаного колпачка (сакигава). Оборачивайте накаюи вверх слева на право вокруг синая прижимая таким образом цуру к его верхней пластине |
|
Сделав три оборота, проденьте кончик накаюи под цуру |
|
и затяните вниз ниже её последнего оборота. |
|
Далее затягивайте накаюи вдоль верхней пластины, каждый раз продевая ремешок под цуру и пропуская её кончик под саму себя |
|
У вас должно получится три перехлёста. Если накаюи давно используется и растянулась, то четыре. После этого уверенно затяните её кончик плоскогубцами. Завязанная накаюи должна находиться по центру пластины и выглядеть аккуратно. Если у Вас осталась достаточно длинная часть ремешка такой длинны, что из неё уже не удаётся сформировать ещё одну петлю, то уберите её под цуру таким образом, чтобы она не болталась. |
|
Цуру на синае должна быть натянута не слабо и не сильно. Между завязанной накаюи и кэнсэном (датотсу-буи) струна должна издавать звук средней высоты. |
|
Наденьте цубу на рукоять синая. Закрепите её с помощью фиксатора |
|